小
→你知道吗
小 (→你知道吗: 修正简繁转换) |
跳舞的线用户114514(讨论 | 贡献) 小 (→你知道吗) |
||
(未显示同一用户的3个中间版本) | |||
第10行:
|发布日期=2016/7/16
|最后更新日期=2016/8/10
|最新版本号=1.
|支持平台={{Android}}{{iOS}}
|下载方式=软件平台下载
第70行:
==下载链接==
*{{坏链|1=[https://apps.apple.com/us/app/through-the-fog/id1093409783 通过美区AppStore下载]}}
*{{坏链|1=[https://apkpure.com/p/com.boombitgames.ThruTheFog 通过APKPure下载]}}
*[https://wuxianwinter.lanzoul.com/ierbR0oik56j 网盘TTF1.4版本备份 密码:0000]
*[https://dw.uptodown.com/dwn/RRYs5Ml1kRNBV7ZD-u-uU4CnNdmH-D6anCpM-96n8MWg5JHB8gd0jnZ10eAdohP0peqsNV6OLtV7dGntkENL0r6bHNYa8R6U2QCOoFBqosdbFEWYZZrEz_MiEIp-o3qS/vUqmddnrphWzvWtTD7-lUH_uz9fuS2sdJOlmPXfRItR6GxKrflCUwQBwey76F2CmotnVtboqKyaaKGHAqRrSWpk5UhIxv8DmIs4pyn_Q6xYDL4VXYPS0rGD8ptdqSZWt/DAacwRkm5DJeB0Tnw5lzerBVR1f-ezDa9rSx--hu6nRCI5sqHnt1O-zKmvZcfowNBvybwxWyyOlKec3vKzorpw==/ 适用于安卓用户的 APK(因为谷歌游戏已停用)]
==你知道吗==
*关于“穿越迷雾”这个译名:<br>实际上,根据《柯林斯英汉双解大词典》,“through”仅能充当介词、副词或形容词,在此游戏标题的位置仅能作为介词,意为“穿过”,因此,游戏标题的原意只能理解成“某种行为(如线的运动)穿越了迷雾”,而仅仅翻译成动宾短语的“穿越迷雾”是不准确的。此外,BoomBit Games并没有发布不同语言下的游戏名称翻译,故不能将“穿越迷雾”作为此游戏的标准译名。
*Through The Fog曾被玩家译为迷雾穿梭
*在本合集中,游戏开始的位置的地图上会显示游戏最高纪录的百分比,且在结尾金字塔处有“100%”的百分比标志。这些特性在《[[跳舞的线]]》中被移除;
*在《[[跳舞的线]]》的关卡“[[三周年]]”中,关卡开头沿用了“[[Peaceful Stagnation]]”的设计,谨以此致敬本作;
|