切換菜單
切換個人選單
尚未登入
如果您进行任何编辑,您的IP地址会公开展示。

「Through The Fog」:修訂間差異

出自跳舞的線及其飯製作品Wiki
新增的內容 刪去的內容
(更新内容)
標籤流動版編輯 流動版網頁編輯
→‎简介:​更新宣传图
標籤流動版編輯 流動版網頁編輯
第19行: 第19行:


该合集在玩家群体中通常也被称为“穿越迷雾<ref>实际上,根据《柯林斯英汉双解大词典》,“through”仅能充当介词、副词或形容词,在此游戏标题的位置仅能作为介词,意为“穿过”,因此,游戏标题的原意只能理解成“某种行为(如线的运动)穿越了迷雾”,而仅仅翻译成动宾短语的“穿越迷雾”是不准确的。此外,BoomBit Games并没有发布不同语言下的游戏名称翻译,故不能将“穿越迷雾”作为此游戏的标准译名。</ref>”或“TTF<ref>此称呼来源于“'''T'''hrough '''T'''he '''F'''og”的首字母缩写。</ref>”。
该合集在玩家群体中通常也被称为“穿越迷雾<ref>实际上,根据《柯林斯英汉双解大词典》,“through”仅能充当介词、副词或形容词,在此游戏标题的位置仅能作为介词,意为“穿过”,因此,游戏标题的原意只能理解成“某种行为(如线的运动)穿越了迷雾”,而仅仅翻译成动宾短语的“穿越迷雾”是不准确的。此外,BoomBit Games并没有发布不同语言下的游戏名称翻译,故不能将“穿越迷雾”作为此游戏的标准译名。</ref>”或“TTF<ref>此称呼来源于“'''T'''hrough '''T'''he '''F'''og”的首字母缩写。</ref>”。
[[file:ttf intro.webp|center|150px]]</br>
[[file:ttf intro1.webp|left|150px]]
[[file:ttf intro2.webp|right|150px]]
[[file:ttf intro3.webp|left|150px]]
[[file:ttf intro4.webp|right|150px]]
<center>''官方宣传图''<ref>[https://www.taptap.cn/app/11091 Through The Fog - TapTap]</ref></center>


==关卡列表==
==关卡列表==
Cookies 幫助我們給予服務內容。依您有使用我們的服務,代表您同意我們使用 cookies。